-
1 Т-45
ДАВ АТЬ/ДАТЬ (ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ) ТАСКУ кому substand VP1. (subj: human to hit s.o. repeatedly ( usu. while holding him by the hair)X дал Y-y таску - X grabbed Y by the hair and punched the crap (the hell etc) out of himX beat the tar (the crap etc) out of Y.2. (subj: human ( usu. pi) or collect) to cause s.o. ( usu. a hostile army, the enemy) great losses, overwhelm or defeat s.o.: Х-ы дали Y-ам таску = Xs crushed (routed, clobbered) YsXs gave Ys a good (real etc) thrashing (beating etc)....(Фёдор Карлович) похвастался тем, что он был рекрутом под Ватерлоо и что немцы дали страшную таску французам (Герцен 1)....(FedorKarlovich bragged) of having been a recruit at Waterloo, and of the Germans having given the French a terrible thrashing (1a). -
2 давать таску
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> ТАСКУ кому substand[VP]=====1. [subj: human]⇒ to hit s.o. repeatedly (usu. while holding him by the hair):- X beat the tar (the crap etc) out of Y.2. [subj: human (usu. pl) or collect]⇒ to cause s.o. (usu. a hostile army, the enemy) great losses, overwhelm or defeat s.o.:- Х-ы дали Y-ам таску≈ Xs crushed (routed, clobbered) Ys;- Xs gave Ys a good (real etc) thrashing (beating etc).♦...[Фёдор Карлович] похвастался тем, что он был рекрутом под Ватерлоо и что немцы дали страшную таску французам (Герцен 1)....[Fedor Karlovich bragged] of having been a recruit at Waterloo, and of the Germans having given the French a terrible thrashing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать таску
-
3 дать таску
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> ТАСКУ кому substand[VP]=====1. [subj: human]⇒ to hit s.o. repeatedly (usu. while holding him by the hair):- X beat the tar (the crap etc) out of Y.2. [subj: human (usu. pl) or collect]⇒ to cause s.o. (usu. a hostile army, the enemy) great losses, overwhelm or defeat s.o.:- Х-ы дали Y-ам таску≈ Xs crushed (routed, clobbered) Ys;- Xs gave Ys a good (real etc) thrashing (beating etc).♦...[Фёдор Карлович] похвастался тем, что он был рекрутом под Ватерлоо и что немцы дали страшную таску французам (Герцен 1)....[Fedor Karlovich bragged] of having been a recruit at Waterloo, and of the Germans having given the French a terrible thrashing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать таску
-
4 задавать таску
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> ТАСКУ кому substand[VP]=====1. [subj: human]⇒ to hit s.o. repeatedly (usu. while holding him by the hair):- X beat the tar (the crap etc) out of Y.2. [subj: human (usu. pl) or collect]⇒ to cause s.o. (usu. a hostile army, the enemy) great losses, overwhelm or defeat s.o.:- Х-ы дали Y-ам таску≈ Xs crushed (routed, clobbered) Ys;- Xs gave Ys a good (real etc) thrashing (beating etc).♦...[Фёдор Карлович] похвастался тем, что он был рекрутом под Ватерлоо и что немцы дали страшную таску французам (Герцен 1)....[Fedor Karlovich bragged] of having been a recruit at Waterloo, and of the Germans having given the French a terrible thrashing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать таску
-
5 задать таску
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> ТАСКУ кому substand[VP]=====1. [subj: human]⇒ to hit s.o. repeatedly (usu. while holding him by the hair):- X beat the tar (the crap etc) out of Y.2. [subj: human (usu. pl) or collect]⇒ to cause s.o. (usu. a hostile army, the enemy) great losses, overwhelm or defeat s.o.:- Х-ы дали Y-ам таску≈ Xs crushed (routed, clobbered) Ys;- Xs gave Ys a good (real etc) thrashing (beating etc).♦...[Фёдор Карлович] похвастался тем, что он был рекрутом под Ватерлоо и что немцы дали страшную таску французам (Герцен 1)....[Fedor Karlovich bragged] of having been a recruit at Waterloo, and of the Germans having given the French a terrible thrashing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задать таску
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский